《诗经》中的《卫风·硕人》篇中有“鸠居鹊巢”的成语,原文如下:
硕人其颀,衣锦?衣。
赤舄绣屦,匪女之为美。
美人之贻。
硕人其颀,衣锦?衣。
赤舄绣屦,匪女之为美。
美人之贻。
鸠居鹊巢,子归宁乎?
胡然而天,胡然而帝?
注释如下:
1. 硕人:高大的人。
2. 颀:长。
3. 衣锦?衣:穿着锦衣,?衣是粗布衣服。
4. 赤舄绣屦:红色的鞋子和绣花的鞋子。
5. 匪女之为美:不是女子的美貌。
6. 美人之贻:美人的赠品。
7. 鸠居鹊巢:比喻强占别人的位置或财产。
8. 子归宁乎:你回来安家吗?
9. 胡然而天,胡然而帝:为什么这样高,为什么这样伟大?
这首诗通过描绘一个高大美丽的人穿着华丽的衣服,却仍然保持着谦逊的态度,表达了诗人对美好品质的赞美。同时,通过“鸠居鹊巢”的比喻,表达了诗人对那些占据他人位置或财产的人的不满。
发表回复
评论列表(0条)