”中“萧关逢候骑”是什么意思?
1、“候”字在这里的意思是等待、接待。在古代文献中,“候骑”常用来指负责等候、传递信息的骑士或信使。所以,“萧关逢候骑”可以理解为诗人在萧关遇到了等候在此的骑士或信使,这样的表述更符合诗歌的意境和语境。 在诗词鉴赏中,对字词的准确理解是领会全诗意境的关键。
2、简单来说,萧关逢候骑就是指在萧关这个地方,旅行者或诗人遇到那些执行侦察和通信任务的骑兵,可能是偶然的相遇,也可能象征着边关生活的艰辛与信息传递的重要。这句诗以此形象,传达出边塞生活的艰辛与诗意。
3、萧关逢候骑的意思是:在萧关遇到侦察骑兵。详细解释如下:萧关解释:萧关作为一个地名,是古代边防重要的关隘之一。它通常位于边疆地带,是防御外敌入侵的重要据点。在古诗文中,常以萧关代表边防地带,体现出一种边塞的辽阔和军旅的氛围。
萧关逢候骑怎么读
萧关逢候骑,读音xiāo guān féng hòu jì。出自:唐代王维的《使至塞上》:“单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。”译文:单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。
萧关逢候骑怎么读:xiāo guān féng hòu jì。全诗 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。译文 乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。
萧关逢候骑的读音为xiāo guān féng hòu jì。知识扩展 作品背景 使至塞上是王维在唐玄宗开元二十五年(737年)因受到排挤而被派遣到边塞视察军事时所写。当时,唐朝与吐蕃之间爆发的一场战争使得边疆形势变得紧张,唐玄宗派遣王维前往边塞慰问边军,了解军情。这首诗便是在这样的背景下诞生的。
萧关逢候骑读作:xiāoguānfénghòujì。萧:读作xiāo,指萧关,是古代的一个关隘名。关:读作guān,意为关隘、关卡。逢:读作féng,表示遇见、碰到的意思。候骑:读作hòujì,指负责侦察敌情的骑兵。
萧关逢候骑读音
1、萧关逢候骑,读音xiāo guān féng hòu jì。出自:唐代王维的《使至塞上》:“单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。”译文:单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。
2、萧关逢候骑的读音为xiāo guān féng hòu jì。知识扩展 作品背景 使至塞上是王维在唐玄宗开元二十五年(737年)因受到排挤而被派遣到边塞视察军事时所写。当时,唐朝与吐蕃之间爆发的一场战争使得边疆形势变得紧张,唐玄宗派遣王维前往边塞慰问边军,了解军情。这首诗便是在这样的背景下诞生的。
3、萧关逢候骑怎么读:xiāo guān féng hòu jì。全诗 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。译文 乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。
4、萧关逢候骑,都护在燕然读作:xiāo guān féng hòu qí ,dū hù zài yàn rán。解释如下:这句诗出自唐代诗人王维的作品《使至塞上》。在这句诗中,“萧关”和“燕然”是两个地名,其中“逢候骑”指的是遇到负责巡逻的骑兵。“都护”则是古代负责镇守边疆的官员。
5、xiāo guān féng hòu jì。这句诗出自唐代诗人王维的《使至塞上》。其中,“萧关”指的是古代的一个关隘名,“逢”是遇到的意思,“候骑”指的是负责侦察、通讯的骑兵。所以,“萧关逢候骑”的意思是在萧关遇到了侦察兵。在读音方面,需要注意的是,“骑”在这里应该读作jì,而不是常用的qí。
6、dà mò gū yān zhí ,cháng hé luò rì yuán 。大漠孤烟直,长河落日圆。xiāo guān féng hòu jì ,dū hù zài yān rán 。萧关逢候骑,都护在燕然。《使至塞上》唐·王维 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。
发表回复
评论列表(0条)