“ 在暑假里 ”是In summer holiday 还是On summer holiday
1、“在暑假里”的正确英文表达是“In summer holiday”或者更常见的“In summer holidays”。分析说明:In summer holidays:由于暑假包含多天,不是一个具体的某一天,因此使用介词“in”来表示在一段时间内,即暑假这个时间段内。
2、in summer holidays。因为在暑假有很多天,不是确定的某一天,所以前面不用介词on,而介词on是指在确定的某一天,像你所说的on Monday,就是确定在星期一,所以用on。另外在暑假还可以说during summer holidays意思是在暑假期间。at,in,on的区别 这些前置词在表示地点或时间时均含“在……”之意。
3、in summer holiday。on holiday是固定搭配,表示“在度假”,而不是过暑假的意思,in表示在一段时间之内,与“在暑假里”相匹配。
4、在描述暑假时,on summer holiday和in summer vacation都有使用的情况,但存在细微差别。on summer holiday:这个表达更侧重于强调特定的假期期间,类似于强调一个具体的日期或时间段内的活动。在正式的书面英语或需要精确表达的情况下,这个表达可能更为准确。
5、关于暑假,更准确的表达应是on summer holiday,因为这强调了特定的假期期间。而使用in summer加上vacation,如in summer vacation,在口语中虽非完全错误,但更倾向于描述一个较长的休息时段,而不是具体日期的假期。因此,in summer vacation在某种程度上可以理解为在暑假期间。
6、在英语中,“on holiday”是一个常见的表达,用来表示“在度假”,而不是过暑假的意思。这里的“on”表示一种状态,类似于“处于一种状态中”。
on/in summer vacation, on/in summer holidays 这两个在暑假 用in 和...
1、关于暑假,更准确的表达应是on summer holiday,因为这强调了特定的假期期间。而使用in summer加上vacation,如in summer vacation,在口语中虽非完全错误,但更倾向于描述一个较长的休息时段,而不是具体日期的假期。
2、on summer holiday:这个表达更侧重于强调特定的假期期间,类似于强调一个具体的日期或时间段内的活动。在正式的书面英语或需要精确表达的情况下,这个表达可能更为准确。
3、是on summer vacation 不是 in summer vacation。理由有以下几点:in 是可以的。 用in,表示“在……假期”,summer只是修饰vacation的.只有表示在度假“on vacation”连用时用on.on 不合适,因为:on+时间点或短时间 表示一年/月/星期/天,中的月份/星期/小时之前都用in,只有表示某一天时 前面用on。
4、In summer holidays:由于暑假包含多天,不是一个具体的某一天,因此使用介词“in”来表示在一段时间内,即暑假这个时间段内。这里的“holidays”是复数形式,因为暑假通常被认为是一个包含多天的假期集合。
5、in summer holidays。因为在暑假有很多天,不是确定的某一天,所以前面不用介词on,而介词on是指在确定的某一天,像你所说的on Monday,就是确定在星期一,所以用on。另外在暑假还可以说during summer holidays意思是在暑假期间。at,in,on的区别 这些前置词在表示地点或时间时均含“在……”之意。
In summer 和 On the summer days. 分别怎么翻译比较好。
in summer是在夏天一段时间,有可能几天,几小时,几个月。
On Christmas Day(On May 4th), there will be a celebration. (2)在某个特定的早晨、下午或晚上。如: He arrived at 10 o’clock on the night of the 5th. (3)准时,按时。
in summer 在夏天;在夏季 last summer 去年夏天;去年暑假 summer vacation 暑假 hot summer 炎热的夏天 summer holiday 暑假 summer的用法:Food must be refrigerated in summer. 食物在夏天必须加以冷藏。
发表回复
评论列表(0条)