“视你如命”常见的英文表述有:“Regard you as my life” 、“Treat you as my life” 、“Consider you as my life” 。
在这几个短语中,“regard”、“treat”和“consider”都有“把......视为;看待”的意思,“as”表示“作为”,“my life”即“我的生命”。
例如:I regard you as my life.(我视你如命。) 这里使用“regard...as...”这个常用的短语结构,清晰地表达了“视......如......”的意思。
又如:He treats you as his life. (他视你如命。)“treat...as...”同样能够准确传达这种情感。
再如:She considers you as her life. (她视你如命。)“consider...as...”也是常见的表达此类含义的结构。
发表回复
评论列表(0条)