“守岁”常见的英文表述有:“stay up late or all night on New Year's Eve” 、“watch night” 。
“stay up late or all night on New Year's Eve” 这种表述比较详细和直观。“stay up late”意思是“熬夜;晚睡”,“all night”表示“整晚”,“New Year's Eve”是“新年前夕;除夕”,组合起来就很好地表达了“守岁”的含义。
例如:We will stay up late or all night on New Year's Eve to welcome the new year.(我们会在除夕守岁来迎接新年。)
“watch night”这个短语也能表达“守岁”,侧重于“守望夜晚”的意思。
在实际使用中,“stay up late or all night on New Year's Eve”更为常见和准确地传达“守岁”这一特定的文化习俗。
发表回复
评论列表(0条)