例如:He has an arrogant and domineering attitude.(他有狂拽的态度。)
“Wild”有“狂野的,疯狂的”之意,“pulling”有“拉,拽”的意思,“Wild and Pulling”从字面上能传达出一种狂放、肆意拉扯的感觉。
“Overbearing”指“专横的,傲慢的”,“showy”表示“炫耀的,卖弄的”,“Overbearing and Showy”也能表现出“狂拽”那种张狂、爱显摆的特质。
需要注意的是,具体使用哪个翻译,要根据具体的语境和表达需要来决定。
发表回复
评论列表(0条)