以下是一些经典的英文诗歌,这些诗歌在文学史上具有重要地位,被广泛传颂:
1. William Shakespeare Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimmed;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wanderest in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
2. Robert Frost The Road Not Taken
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I wish I could choose!
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
3. John Keats Ode on a Grecian Urn
A thing of beauty is a joy forever:
Its loveliness increases; it will never
Pass into nothingness; but still will keep
A bower quiet for us, and a sleep
Full of sweet dreams, and health, and quiet breathing.
Therefore, on every morrow are we born
Again, and born. The soul that rises with us
On every morrow is our eternal mother.
4. William Wordsworth I Wandered Lonely as a Cloud
I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
5. Percy Bysshe Shelley Ode to the West Wind
O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,
Thou, from whose unseen presence the leaves dead
Are driven, like ghosts from an unseen tomb,
Float like the dust of the desert air,
Or like leaves of autumn which when they lie
In silence on a leaf-strewn floor,
Themselves unwearied by the slow process of decay,
Are yet by night's silence cradled and immortally laid
In the long sleep of death: though they be
As thick as summer-fog about a mountain's base,
They always vanish to infinity.
这些诗歌不仅在文学上有着重要的地位,同时也反映了诗人的情感、思想和哲学观点。
发表回复
评论列表(0条)