股市的五荒六绝是什么意思

股市中的“五荒六绝”是一种形容股市行情非常低迷的术语,具体来说:

五荒指的是:

股市的五荒六绝是什么意思

1. 农历五月荒:指农历五月份,天气炎热,农事活动减少,市场交易清淡。

2. 六月荒:指农历六月份,夏季农忙,农民忙于田间劳作,市场交易相对减少。

3. 七月荒:指农历七月份,酷暑难耐,人们避暑降温,市场交易受到影响。

4. 八月荒:指农历八月份,农作物收割完毕,农民暂时没有收入,市场交易减少。

5. 九月荒:指农历九月份,秋季收获季节,市场供应充足,需求相对减少。

六绝指的是:

1. 春季绝:指春季,万物复苏,但股市却进入低迷期。

2. 夏季绝:指夏季,虽然天气炎热,但股市表现不佳。

3. 秋季绝:指秋季,农作物收获季节,市场交易活跃,但股市表现却不好。

4. 冬季绝:指冬季,寒冷季节,市场交易清淡,股市表现不佳。

5. 闰月绝:指闰月,即农历中的额外月份,市场交易通常较为清淡。

6. 立春绝:指立春这一天,春季的开始,但股市表现不佳。

“五荒六绝”通常用来形容股市在特定时间段内表现不佳,交易清淡,投资者情绪低落。当然,这种说法并非绝对,股市的实际表现还受到多种因素的影响。

版权声明

1 本文地址:http://www.zuoseoyh.com/0ssax9t5.html 转载请注明出处。
2 本站内容除左左网签约编辑原创以外,部分来源网络由互联网用户自发投稿及AIGC生成仅供学习参考。
3 文章观点仅代表原作者本人不代表本站立场,并不完全代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
4 文章版权归原作者所有,部分转载文章仅为传播更多信息服务用户,如信息标记有误请联系管理员。
5 本站禁止以任何方式发布转载违法违规相关信息,如发现本站有涉嫌侵权/违规及任何不妥内容,请第一时间联系我们申诉反馈,经核实立即修正或删除。


本站仅提供信息存储空间服务,部分内容不拥有所有权,不承担相关法律责任。
上一篇 2025年04月09日
下一篇 2025年04月09日

读者热评推荐

  • 大中型施工机械划分标准

    大中型施工机械的划分标准通常依据机械的重量、功率、尺寸、用途以及操作复杂性等因素来确定。以下是一些常见的划分标准: 1. 按重量划分: 小型机械:重量在10吨以下。 中型机械:重量在10-100吨之间。 大型机械:重量在100吨以上。 2. 按功率划分: 小型机械:功率在100千瓦

    2025-04-09 14:59
    10 0
  • 坞塝什么意思

    “坞?Y”这个词语在汉语中并不常见,但根据字面意思来解释,“坞”通常指的是山坞,即山谷或者小盆地;“?Y”则是指小土堆或小丘。所以,“坞?Y”合起来可以理解为小山谷或者小盆地中的小土堆。具体用法可能涉及地理、建筑或文学等领域的描述,但在现代汉语中,这个词语的使用

    2025-04-12 18:55
    20 0
  • 测控技术与仪器主修课程有哪些

    测控技术与仪器专业的主修课程通常包括以下几个方面,具体课程可能因学校和专业设置的不同而有所差异: 1. 基础课程: 大学英语 高等数学 普通物理 大学物理实验 线性代数 概率论与数理统计 计算机基础 程序设计(如C语言、Python等) 2. 专业基础课程: 测量学 传感器原理与

    2025-04-16 18:23
    17 0
  • 带斑字的成语有哪些

    带“斑”字的成语有以下这些: 1. 斑驳陆离:形容色彩斑斓,变化多端。 2. 斑斑点点:形容许多小点或痕迹。 3. 斑驳陆离:形容色彩斑斓,变化多端。 4. 斑驳陆离:形容色彩斑斓,变化多端。 5. 斑驳陆离:形容色彩斑斓,变化多端。 6. 斑驳陆离:形容色彩斑斓,变化多端。 7.

    2025-04-16 23:13
    15 0
  • 工加什么偏旁可以组成新字

    “工”字加上不同的偏旁可以组成许多新字,以下是一些例子: 1. 工 + 人 = 俅(较少见,但确实存在) 2. 工 + 木 = ?q(较少见,但确实存在) 3. 工 + 石 = 砚(指砚台,书写用的磨墨石块) 4. 工 + 金 = 锤(指锤子,一种打击工具) 5. 工 + 水 = 沃(指肥沃,也指水分充足)

    2025-04-10 21:03
    21 0
  • 10岁开始学编程晚吗

    --- 在数字化时代,编程已成为一项重要的技能。许多家长和教育者都在思考,10岁开始学习编程是否合适?以下是一些常见的问题和解答,帮助您更好地了解编程学习的最佳时机。 问题一:10岁开始学编程,是否太早了? 答案:10岁开始学编程并不算太早。儿童在这个年龄段已经具备了

    2025-05-03 18:50
    16 0

发表回复

8206

评论列表(0条)

    暂无评论