见余大喜曰湖中焉得更有此人翻译是什么?
他们看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样有闲情逸致的人!”原文 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。
见余大喜曰湖中焉得更有此人的翻译是:他们看见我,非常高兴地说:想不到在湖中还会有您这样有闲情逸致的人。语句出自明代张岱的《湖心亭看雪》,通过写湖心亭赏雪遇到知己的事,表现了作者孤独寂寞的心境和淡淡的愁绪。突出了作者遗世独立、卓然不群的高雅情趣。原文:崇祯五年十二月,余住西湖。
见余,大喜曰:湖中焉得更有此人。(这句话出自《湖心亭看雪》)[译文]:(他们)看见我,非常高兴地说:“在湖上哪里还能碰上像(您)这样(有闲情雅致)的人呢!”[注]:余:我;大:十分、非常;焉得:哪里还能够;此人:这样的人。《湖心亭看雪》是明末清初文学家张岱创作的一篇散文。
“是金陵人,客此”的意思是:是南京人,在此地客居。原文:到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒,炉正沸。见余大喜,曰:“湖中焉得更有此人?”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。
这句话的翻译是:那两个人看见我,十分惊喜地说:湖中哪能还有这样赏雪的痴情人。具体解释如下:见余:那两个人看见我。其中,“余”指的是“我”。大喜:十分惊喜、非常高兴。其中,“大”是“十分、非常”的意思。曰:说。湖中焉得更有此人:湖中哪能还有这样赏雪的痴情人。
湖中焉得更有此人的意思 湖中焉得更有此人的意思解析
“湖中焉得更有此人”的意思是:想不到在湖中还会有您这样的人!这句话出自明末清初文学家张岱的散文《湖心亭看雪》。在这篇散文中,作者记叙了自己湖心亭看雪的经过,并描绘了所看到的幽静深远、洁白广阔的雪景图。这句话出现在作者偶遇另一位赏雪者时,表达了作者对偶遇知音的惊喜之情。
“湖中焉得更有此人”翻译:想不到在湖中还会有您这样的人!原文:《湖心亭看雪》【作者】张岱 【朝代】明 崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。
他们看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样有闲情逸致的人!”原文 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。
湖中焉得更有此人的意思是:想不到在湖中还会有您这样的人!出自《湖心亭看雪》,这是明末清初文学家张岱创作的一篇散文。
这句话的意思是:那两个人看见我,十分惊喜地说:湖中哪能还有这样赏雪的痴情人。“见余”:指的是那两个人看见了我。“大喜曰”:表示他们看见我后,感到非常惊喜,于是说道。“湖中焉得更有此人”:焉得,哪能还有;此人,指的是像我这样在湖中赏雪的人。
“湖中焉得更有此人”中的“焉”意思是哪里。字义解析:“焉”在这里作为疑问代词使用,意为“哪里”,用来表达一种惊讶或不解的语气。
见余大喜曰湖中焉得更有此人翻译 见余大喜曰湖中焉得更有此人拉余同饮...
译文:到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉里的酒烧得滚沸。看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样的人!”他们拉着我一同饮酒。我尽力喝了三大杯酒,然后和他们道别。问他们的姓氏,他们是南京人,在此地客居。
这两句话的意思是,他们看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样的人!”说着,拉我一同饮酒。具体解释如下:“见余,大喜曰:‘湖中焉得更有此人?’”:当那两人看见作者时,他们感到非常惊喜。
见余,大喜曰:湖中焉得更有此人。(这句话出自《湖心亭看雪》)[译文]:(他们)看见我,非常高兴地说:“在湖上哪里还能碰上像(您)这样(有闲情雅致)的人呢!”[注]:余:我;大:十分、非常;焉得:哪里还能够;此人:这样的人。《湖心亭看雪》是明末清初文学家张岱创作的一篇散文。
他们看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样有闲情逸致的人!”原文 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。
见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。 余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。 及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!” [译文] 崇祯五年十二月,我在杭州西湖。下了三天大雪,湖中游人全无,连鸟声也都听不见了。
发表回复
评论列表(0条)