用德组词,德字怎么组词,带德字的成语

内容:

用德组词,德字怎么组词,带德字的成语

在汉语中,“德”字具有丰富的含义,它不仅代表着道德、品德,还涉及德行、德性等多个方面。以下是一些由“德”字组成的词汇和带“德”字的成语,以及它们的详细解释。

德字组词

  • 德行:指一个人的道德行为和品德。
  • 德性:指人的道德品质。
  • 德高望重:形容人的道德高尚,声望很大。
  • 德才兼备:指既有好的道德品质,又有才能。
  • 德艺双馨:指既有良好的道德品质,又有高超的艺术技艺。

带德字的成语解析

德高望重

“德高望重”这个成语,指的是一个人的道德高尚,声望很大。它强调的是个人在道德方面的成就和社会地位的高度。例如,一位老教育家,他不仅学问渊博,而且品德高尚,受到了社会各界的尊敬,就可以用“德高望重”来形容他。

德才兼备

“德才兼备”意味着一个人既有良好的道德品质,又有出众的才能。这个成语强调了道德与才能的并重,是评价一个人全面素质的重要标准。在现实生活中,我们常常用这个成语来赞扬那些在工作和生活中都能表现出色的人。

德艺双馨

“德艺双馨”形容一个人既有良好的道德品质,又有高超的艺术技艺。这个成语强调了道德与艺术成就的统一,是对一个人全面素质的高度评价。在艺术领域,许多艺术家都因德艺双馨而受到人们的尊敬和喜爱。

通过以上解析,我们可以看到,“德”字在现代汉语中的应用非常广泛,它不仅反映了人们对道德品质的重视,也体现了对个人全面素质的追求。

版权声明

1 本文地址:http://www.zuoseoyh.com/2farfxsv.html 转载请注明出处。
2 本站内容除左左网签约编辑原创以外,部分来源网络由互联网用户自发投稿及AIGC生成仅供学习参考。
3 文章观点仅代表原作者本人不代表本站立场,并不完全代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
4 文章版权归原作者所有,部分转载文章仅为传播更多信息服务用户,如信息标记有误请联系管理员。
5 本站禁止以任何方式发布转载违法违规相关信息,如发现本站有涉嫌侵权/违规及任何不妥内容,请第一时间联系我们申诉反馈,经核实立即修正或删除。


本站仅提供信息存储空间服务,部分内容不拥有所有权,不承担相关法律责任。
上一篇 2025年04月25日
下一篇 2025年04月25日

读者热评推荐

  • 题目为课间的作文怎么写

    以下是关于如何写“课间”这一题目作文的一些建议: 一、确定主题和中心思想 思考课间给你留下深刻印象的方面,比如欢乐的游戏时光、同学之间的有趣互动、安静的自主学习等,明确你想要通过作文表达的情感或观点。 二、描述场景和细节 描绘课间的场景,包括教室的布置、同学们

    2025-02-20 01:32
    27 0
  • 太阳金店质量好不好

    太阳金店产品品质揭秘:常见疑问解答 太阳金店作为国内知名的珠宝首饰品牌,其产品质量一直是消费者关注的焦点。以下是一些关于太阳金店产品质量的常见疑问,我们将为您一一解答,让您更加放心地选择太阳金店的产品。 Q1:太阳金店的金饰是否经过严格的质量检测? 太阳金店的

    2025-06-23 13:00
    6 0
  • 关于ch诗句古诗

    《唐诗三百首》中关于“ch”声母诗句的奥秘探寻 在中华诗词的宝库中,唐诗无疑占据着举足轻重的地位。其中,许多诗句以“ch”声母开头,展现出独特的韵味和意境。以下是关于这些诗句的一些常见问题解答,让我们一起揭开这些诗句背后的故事。 问题一:哪些唐诗以“ch”声母开头

    2025-05-01 03:50
    15 0
  • 攒的2个音组词

    攒的这两个音可以组成的词语有: 1. 积攒 2. 攒钱 3. 攒动 4. 攒射 5. 攒聚 6. 攒工 7. 攒集 8. 攒动 这些词语都包含了“攒”这个字,其含义通常与积累、聚集有关。

    2025-04-08 17:43
    19 0
  • 谁知道涪陵有那些高中呀

    涪陵区位于中国重庆市,是该市下辖的一个市辖区。涪陵区的高中有以下几所: 1. 涪陵实验中学 2. 涪陵一中(涪陵第一中学) 3. 涪陵二中(涪陵第二中学) 4. 涪陵三中(涪陵第三中学) 5. 涪陵四中(涪陵第四中学) 6. 涪陵职业教育中心(涪陵区职业教育中心) 7. 涪陵高级中学

    2025-04-18 10:26
    17 0
  • 漫画中门铃响怎么表达

    在漫画中,门铃响可以通过以下几种常见的方式来表达: **1. 画面直接展示门铃**: 画出门铃的装置,可能带有按钮和响铃的部分,同时在门铃周围加上一些声波或线条来表示声音的传播。 **2. 人物的反应**: 描绘人物听到门铃声后的表情和动作,比如惊讶的表情、放下手中的事情准

    2025-02-28 01:31
    25 0

发表回复

8206

评论列表(0条)

    暂无评论