“帅酷”常见的英文表述有:“handsome and cool” 、“charming and cool” 、“cool and handsome” 。
其中,“handsome”侧重于形容人的容貌英俊、帅气;“cool” 则更多地强调人的气质酷、时髦或行为方式令人赞赏。
例如:He is handsome and cool.(他帅酷了。)
“charming”有迷人的、有魅力的意思,与“cool”搭配使用,也能很好地表达“帅酷”的含义。
如:The actor has a charming and cool appearance.(这位演员有着帅酷的外表。)
在不同的语境中,可以根据具体想要表达的侧重点,选择合适的词汇来准确传达“帅酷”的意思。
发表回复
评论列表(0条)