.png)
“来过”常见的英文表述有:“have been here” 、“have come here” 。
例如:“我来过这里。”可以翻译为 “I have been here.” 或者 “I have come here.”
“have been here”强调的是一种状态,表示曾经处于来过这里的状态。
而“have come here”更侧重于动作,即来这里这个动作已经发生。
在具体使用时,可以根据语境和想要表达的侧重点来选择。如果只是单纯描述曾经有过来这里的经历,用“have been here”更合适;如果想要突出来这个动作已经完成,则“have come here”更恰当。
发表回复
评论列表(0条)