“树木成荫”常见的英语表达有:“The trees are shady.” 或者 “The trees provide shade.” 或者 “The trees form a shady area.”
“shady”这个词有“成荫的;背阴的;阴凉的”的意思。
例如:“a shady garden”(一个成荫的花园)。
“provide shade”则侧重于强调树木“提供阴凉”的这个动作。
“form a shady area”形象地表达了树木形成了一个有阴凉的区域。
在具体使用时,可以根据语境和想要表达的侧重点来选择合适的表述。比如,在描述一个公园时,可以说 “The park is beautiful with the trees providing shade.” (这个公园很美,树木提供了阴凉。)
发表回复
评论列表(0条)