“力不从心”常见的英语表达有:“beyond one's power” 、“be unable to do what one would like to do” 、“One's strength fails to do what one intends to do.” 。
例如:“我想帮忙,但实在力不从心。”可以翻译为 “I'd like to help, but it's beyond my power.” 或者 “I'd like to help, but I'm unable to do what I would like to do.” 或者 “I'd like to help, but my strength fails to do what I intend to do.”
发表回复
评论列表(0条)