例如:“She has been lovelorn for a long time.”(她失恋很长时间了。)
“be jilted in love”:“jilt”有“抛弃,遗弃(情人)”的意思,“be jilted in love”强调在爱情中被抛弃而导致失恋。
比如:“He was jilted in love and felt very sad.”(他失恋了,感到非常伤心。)
“be crossed in love”:“cross”作动词有“阻挠;使受挫”的意思,“be crossed in love”形象地表示爱情受到阻碍,即失恋。
如:“I heard that she was crossed in love recently.”(我听说她最近失恋了。)
发表回复
评论列表(0条)