“朋友介绍”常见的英语表达有:“Introduced by a friend” 、“Recommended by a friend” 、“Introduced through a friend” 。
以下是对这些表达的具体解释:
“Introduced by a friend” :“introduced”是“介绍”的过去分词形式,“by”表示“被;由”,整体意思就是“被朋友介绍”。
“Recommended by a friend” :“recommended”有“推荐;介绍”的意思,这个短语侧重于朋友的推荐。
“Introduced through a friend” :“through”有“通过”的意思,强调是通过朋友这个途径而被介绍。
例如:I met her introduced by a friend.(我见到她是通过朋友介绍的。)
He got this job recommended by a friend.(他得到这份工作是朋友介绍的。)
希望这些解释和例子能帮助您理解“朋友介绍”的英语表达。
发表回复
评论列表(0条)