"Make up" 这个词组在英语中通常没有直接表示“分手”的意思。它主要有以下几个常见含义:
1. 编造、虚构:如 "make up a story"(编造一个故事)。
2. 和好、和解:如 "make up after a fight"(和解)。
3. 化妆:如 "make up your face"(化妆)。
如果要在英语中表达“分手”的意思,通常会用 "break up" 或 "split up" 这样的短语。例如:
They decided to break up.(他们决定分手。)
They split up after many years of marriage.(他们在婚姻多年后分手了。)
所以,"make up" 并不直接等同于“分手”。
发表回复
评论列表(0条)