文言文中笼字的用法有哪些

在文言文中,“笼”字有多种用法,以下是一些常见的用法:

文言文中笼字的用法有哪些

1. 名词,笼子,罩子:

用竹篾、竹条等编成的盛物器具。

《孟子·梁惠王上》:“吾欲观于夫子之室,而夫子以吾为笼也。”

2. 动词,用笼子装:

用笼子装载或包围。

《庄子·逍遥游》:“吾闻之,善为士者不立危墙之下,吾是以笼之。”

3. 形容词,笼统的,概括的:

表示不具体,概括性的。

《史记·太史公自序》:“夫学者载籍,犹草木之有根叶,故其传也,或为笼统,或为枝叶。”

4. 副词,总括,概括:

表示概括地、总括地。

《史记·陈涉世家》:“吾闻之,智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。是以吾笼而论之。”

5. 动词,笼罩,覆盖:

表示覆盖、遮蔽。

《诗经·小雅·鹿鸣》:“呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。承筐是将,人之好我,示我周行。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。承筐是将,人之好我,示我周行。人之好我,示我周行。”

6. 名词,指某种范围或领域:

表示某种范围或领域。

《左传·僖公二十五年》:“吾闻之,善为国者,不以私害公,不以小害大,不以众害寡,不以弱害强。是以吾笼而论之。”

这些用法在不同的语境中可能会有所变化,需要结合具体句子来理解。

版权声明

1 本文地址:http://www.zuoseoyh.com/5sa9178v.html 转载请注明出处。
2 本站内容除左左网签约编辑原创以外,部分来源网络由互联网用户自发投稿及AIGC生成仅供学习参考。
3 文章观点仅代表原作者本人不代表本站立场,并不完全代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
4 文章版权归原作者所有,部分转载文章仅为传播更多信息服务用户,如信息标记有误请联系管理员。
5 本站禁止以任何方式发布转载违法违规相关信息,如发现本站有涉嫌侵权/违规及任何不妥内容,请第一时间联系我们申诉反馈,经核实立即修正或删除。


本站仅提供信息存储空间服务,部分内容不拥有所有权,不承担相关法律责任。
上一篇 2025年04月13日
下一篇 2025年04月13日

读者热评推荐

  • 辽宁有多少市

    辽宁省共有14个地级市,分别是: 1. 沈阳市 2. 大连市 3. 鞍山市 4. 抚顺市 5. 本溪市 6. 丹东市 7. 锦州市 8. 营口市 9. 阜新市 10. 辽阳市 11. 盘锦市 12. 铁岭市 13. 朝阳市 14. 葫芦岛市 这些市是辽宁省的行政区划,各自有不同的经济、文化和地理特色。

    2025-03-28 22:17
    11 0
  • weld和grind分别是什么意思

    " Weld" 和 "grind" 是两个不同的英语单词,它们分别有不同的意思: 1. Weld(焊接): 这是一个动词,指的是将两个或多个金属、塑料或其他材料加热到足够高的温度,使它们融合在一起,然后迅速冷却,从而形成永久连接的过程。 例如:"The metalworkers used an electric arc

    2025-04-10 22:43
    9 0
  • 安徽省交通厅有多少下属单位

    安徽省交通厅的下属单位数量并不是一个固定的数字,因为随着机构改革和职能调整,下属单位的数量可能会发生变化。通常,安徽省交通厅下属的单位包括: 1. 各市州交通局 2. 各地市级公路管理局 3. 各地市级航道管理局 4. 各地市级交通运输综合执法支队 5. 各地市级交通工程质量

    2025-04-11 19:01
    8 0
  • 英语学科教育属于文学还是教育学

    英语学科教育既属于文学,也属于教育学。 从文学角度来看,英语学科教育涉及对英语文学作品、文化、历史、语言结构的分析、欣赏和教学,这是文学领域的专业内容。 从教育学角度来看,英语学科教育则是教育学的一个分支,它研究如何将英语作为一门学科在课堂中进行有效教学,包

    2025-03-29 01:36
    11 0
  • 专科提前批好还是普通专科好

    专科提前批和普通专科各有优势和特点,选择哪个更好取决于你的个人情况和目标。 1. 专科提前批: 优势: 提前录取,减少等待时间。 部分提前批录取的院校或专业有较好的就业前景或特色。 可以在一定程度上降低高考压力。 劣势: 提前批的竞争可能更加激烈。 选择的范围可能相

    2025-04-12 09:59
    6 0
  • 研究生报考考点是不是哪个都行

    研究生报考考点并非哪个都行,考生在选择报考点时需要遵循以下原则: 1. 地域原则:原则上考生应选择户籍所在地或工作所在地的报考点。例如,如果你是四川户籍,那么你可以在四川选择报考点。 2. 报考院校原则:部分院校或专业可能对报考点有特定要求,考生需要查看报考院校的

    2025-03-27 17:54
    10 0

发表回复

8206

评论列表(0条)

    暂无评论