日语的构成方式与汉语和英语都有所不同。
日语的书写系统由三种主要的文字组成:平假名、片假名和汉字(?h字)。平假名和片假名类似于汉语拼音,是由一系列的音节组成的,可以看作是类似于英语的字母,但它们并不是独立的“字”。汉字则与汉语中的汉字相似,是表示一个词或概念的符号。
在口语中,日语通常是由音节组成的,这些音节可以组合成词。因此,从口语的角度来看,日语更像是英语,是由一个个词组成的。
然而,在书面语中,尤其是文学作品或正式的书面文档中,日语会使用大量的汉字。这些汉字可以独立使用,也可以组合成词。所以,从书面语的角度来看,日语又像是汉语,由一个个汉字组成。
日语既有类似于英语的词组成特点,也有类似于汉语的字组成特点,但它的书写和发音系统更为复杂。
发表回复
评论列表(0条)