苏轼《东栏梨花》原文及翻译赏析
1、东栏梨花原文: 梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。惆怅东栏一株雪,人生看得几清明。东栏梨花翻译及注释 翻译 如雪般的梨花淡淡的白,柳条透露出浓郁的春色,飘飘洒洒的柳絮夹带着如雪的梨花,布满了全城。
2、原文:梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。惆怅东栏一株雪,人生看得几清明。译文:如雪般的梨花淡淡的白,柳条透露出浓郁的春*,飘飘洒洒的柳絮夹带着如雪的梨花,布满了全城。我心绪惆怅,恰如东栏那一株白如雪的梨花,居俗世而自清,将这纷杂的世俗人生,看得多么的透彻与清明。
3、首句‘梨花淡白’即本题也,次句‘花满城’本承‘梨花淡白’而言。若易首句为‘桃花烂熳’,则‘花满城’当属桃花,与‘惆怅东栏一株雪’了不相属,且是咏桃花,非复咏梨花矣。此等议论,大是笑柄。
4、东栏梨花 北宋苏轼 梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。惆怅东栏一株雪,人生看得几清明!译文如雪般的梨花颜色淡淡,柳树已长得郁郁葱葱,柳絮飘飞的时候梨花也已开满城。我心绪惆怅,恰如东栏那一株白如雪的梨花,居俗世而自清,又有几人能看透这纷杂的人生。
5、惆怅东栏一株雪,人生看得几清明。我在自家门口东边的栏杆,因为一树如雪的梨花而惆怅,繁华转眼即空。人生能有几度清明,来欣赏如此美景?诗人在这时候顿悟了人生,这一刹那的景象,这人生的短促,是如此美丽而悲哀,空灵而惆怅。《东栏梨花》是苏东坡《和孔密州五绝》中的第三首。
6、《东栏梨花》梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。惆怅东栏一株雪,人生看得几清明。赏析 豪放派代表人物之一苏轼的诗词,大多是波澜壮阔,气象万千,而这首七绝却略带伤感,不假修饰,不引典故,几乎是白话直叙,却是作者感情的真实流露。
有关苏轼的古诗词有什么?
1、多读苏轼,你会变得豁达!01但愿人长久,千里共婵娟。——《水调歌头·丙辰中秋》02不识庐山真面目,只缘身在此山中。——《题西林壁》03竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。——《惠崇春江晚景》04欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
2、赠刘景文 / 冬景 【作者】苏轼 【朝代】宋 荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,正是橙黄橘绿时。一年中最好的景致你一定要记住,最美景是在秋末初冬橙黄桔绿的时节。春宵 【作者】苏轼 【朝代】宋 春宵一刻值千金,花有清香月有阴。歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。
3、人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥《和子由渑池怀旧》人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。往日崎岖还记否,路长人困骞驴嘶。
发表回复
评论列表(0条)