“瞬间心情不好”常见的英语表达有:“Instantly in a bad mood” 、“Become in a bad mood in an instant” 、“Have a bad mood instantly” 。
其中,“instantly”和“in an instant”都表示“瞬间、立刻”的意思;“bad mood”则是“心情不好、坏心情”。
例如:She instantly got in a bad mood when she heard the news.(当她听到这个消息时瞬间心情不好。)
另外,“suddenly have a bad mood”也能表达类似的意思,“suddenly”有“突然、忽然”之意。
比如:He suddenly had a bad mood and didn't want to talk. (他瞬间心情不好,不想说话了。)
发表回复
评论列表(0条)