.png)
“陪家人”常见的英语表达有:“accompany one's family” 、“be with one's family” 、“spend time with one's family” 。
“accompany”有“陪伴;陪同”的意思,“accompany one's family” 侧重于陪伴家人这一动作。
例如:“I like to accompany my family on weekends.”(我喜欢在周末陪家人。)
“be with”表示“和......在一起”,“be with one's family”强调与家人在一起的状态。
比如:“He is always willing to be with his family.”(他总是愿意和家人在一起。)
“spend time with”指“花费时间和......在一起”,“spend time with one's family”突出花费时间陪家人。
像:“We should spend more time with our family.”(我们应该多花时间陪家人。)
发表回复
评论列表(0条)