翻译既属于英语语言文学,也属于外国语言学及应用语言学。
在英语语言文学领域,翻译通常研究文学作品在不同语言之间的转换,包括文学翻译的理论、历史和技巧。这部分侧重于文学作品的文化和语言特点。
而在外国语言学及应用语言学领域,翻译则更多地关注翻译的实践和理论,包括翻译策略、翻译技术、跨文化交流以及翻译在各个领域的应用,如科技翻译、商务翻译等。这部分侧重于翻译的实用性和跨学科性质。
因此,翻译可以从这两个角度来研究和学习。
翻译既属于英语语言文学,也属于外国语言学及应用语言学。
在英语语言文学领域,翻译通常研究文学作品在不同语言之间的转换,包括文学翻译的理论、历史和技巧。这部分侧重于文学作品的文化和语言特点。
而在外国语言学及应用语言学领域,翻译则更多地关注翻译的实践和理论,包括翻译策略、翻译技术、跨文化交流以及翻译在各个领域的应用,如科技翻译、商务翻译等。这部分侧重于翻译的实用性和跨学科性质。
因此,翻译可以从这两个角度来研究和学习。
发表回复
评论列表(0条)