初期支护和二次衬砌分别是什么

初期支护和二次衬砌是隧道施工中常用的两种支护方式,它们在隧道施工中起到不同的作用。

1. 初期支护(Primary Support):

初期支护和二次衬砌分别是什么

初期支护是在隧道开挖后,为了防止围岩在开挖过程中发生过大变形和坍塌,而在隧道洞壁上直接施加的临时性支护结构。其主要作用是:

维持围岩的稳定性,防止围岩变形和坍塌;

减少围岩应力,降低围岩的应力集中;

为二次衬砌提供施工空间。

初期支护通常采用锚杆、喷射混凝土、钢筋网、钢架等材料组成,具有临时性、可调整性和经济性等特点。

2. 二次衬砌(Secondary Support):

二次衬砌是在初期支护完成后,为了提高隧道结构的整体稳定性和耐久性,而在隧道洞壁上进行的永久性支护结构。其主要作用是:

提高隧道结构的整体稳定性,防止围岩变形和坍塌;

增强隧道结构的承载能力,提高隧道的使用寿命;

起到防水、防腐蚀等作用。

二次衬砌通常采用混凝土、钢筋混凝土等材料,具有永久性、可靠性和耐久性等特点。

总结来说,初期支护和二次衬砌是隧道施工中两种重要的支护方式,分别起到临时性和永久性支护的作用。初期支护主要用于维持围岩的稳定性,为二次衬砌提供施工空间;而二次衬砌则用于提高隧道结构的整体稳定性和耐久性。

版权声明

1 本文地址:http://www.zuoseoyh.com/lmakmtt2.html 转载请注明出处。
2 本站内容除左左网签约编辑原创以外,部分来源网络由互联网用户自发投稿及AIGC生成仅供学习参考。
3 文章观点仅代表原作者本人不代表本站立场,并不完全代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
4 文章版权归原作者所有,部分转载文章仅为传播更多信息服务用户,如信息标记有误请联系管理员。
5 本站禁止以任何方式发布转载违法违规相关信息,如发现本站有涉嫌侵权/违规及任何不妥内容,请第一时间联系我们申诉反馈,经核实立即修正或删除。


本站仅提供信息存储空间服务,部分内容不拥有所有权,不承担相关法律责任。
上一篇 2025年04月16日
下一篇 2025年04月16日

读者热评推荐

  • 高考625分上什么大学

    高考625分是一个相对较高的分数,可以申请很多国内知名的高等学府。具体能上哪些大学,取决于以下几个因素: 1. 省份:不同省份的高考录取分数线不同,625分在有的省份可能属于高分段,而在其他省份可能属于中上水平。 2. 招生政策:不同高校的招生政策、招生计划、专业设置等

    2025-04-12 19:56
    11 0
  • 很多人不承认统招专升本,为什么还要上那个

    统招专升本虽然在一些人的认知中可能存在不被广泛认可的情况,但仍有很多人选择参加这一考试,原因如下: 1. 学历提升:统招专升本是国家承认的学历提升方式之一,通过这种方式,专科毕业生可以继续深造,获得本科学历,这对于个人职业发展是一个重要的提升。 2. 就业优势:在

    2025-04-13 02:28
    19 0
  • 悉尼机场退税用支票要多久才收到

    悉尼机场退税通常有几种方式,包括现金、信用卡、支票等。如果您选择使用支票退税,收到支票的时间可能会因以下因素而有所不同: 1. 退税机构:不同的退税机构处理支票的时间可能不同。一般来说,大型国际退税机构如Global Blue、Tax Free World等,处理支票的时间可能会快一

    2025-03-29 00:19
    17 0
  • du四声juan四声是什么字

    "du四声juan四声"中的"du"读作d,"juan"读作jun,这两个音节分别对应不同的汉字。 "d"这个音节可以对应多个汉字,如“度”、“肚”、“妒”等。 "jun"这个音节通常对应汉字“卷”。 所以,"du四声juan四声"可能对应的字是“度卷”或“肚卷”等,具体哪个字取决于上下文。

    2025-04-08 09:28
    15 0
  • 既寿什么意思

    “既寿”这个词组在汉语中不是一个常见的成语或固定搭配,因此它的意思可能需要根据上下文来理解。 如果“既寿”出现在古代文献或诗词中,它可能是指“已经长寿”或“已经到了长寿的年纪”。这里的“既”可以理解为“已经”,“寿”则是指寿命或长寿。 例如,在古代文学作品中

    2025-04-13 17:50
    10 0
  • 胡豆花对眼睛好吗

    胡豆花,即豌豆花,具有一定的药用价值,对眼睛有一定的保健作用。以下是胡豆花对眼睛的一些潜在好处: 1. 抗氧化作用:胡豆花中含有丰富的抗氧化物质,如维生素C和维生素E,可以帮助保护眼睛免受自由基的伤害,从而预防眼部疾病。 2. 改善视力:一些传统医学认为,胡豆花有助

    2025-04-09 21:49
    14 0

发表回复

8206

评论列表(0条)

    暂无评论