这句话出自《诗经》中的《卫风·硕人》,是古代汉语中的文学作品。《诗经》是中国最早的诗歌总集,其中包含了大量的抒情诗、讽刺诗、颂歌等。
这句话的意思大致如下:
“子之清扬”:子,指代某人,这里是对对方的尊称;“清扬”,形容人清秀、俊朗的外貌。
“扬且之颜也”:扬,通“阳”,指明亮的脸色;颜,指面容。整句意为:他(或她)的面容明亮且俊朗。
“展如之人兮”:展如,形容人出众、卓越;兮,是古代诗歌中常见的感叹词。整句意为:如此出众的人啊。
“邦之媛也”:邦,指国家;媛,美好的女子。整句意为:她是国家的美女。
综合来看,这句话是在赞美某人的外貌出众,是国家的美女。在古代,这样的诗句常常用来赞美女性,表达对其美貌和品德的赞誉。
发表回复
评论列表(0条)