“崩不住”和“绷不住”这两个词虽然都带有“承受不住”的意思,但具体用法和侧重点有所不同:
1. 崩不住:
通常用来形容因为压力、情绪等原因,身体或心理状态达到了极限,无法再坚持下去。
语气较为强烈,带有一种突然崩溃或失去控制的感觉。
例如:“他工作压力太大,终于崩不住了,病倒了。”
2. 绷不住:
通常用来形容因为情绪激动、忍不住等原因,面部表情、声音等无法保持常态。
语气较为温和,通常指的是情绪上的无法控制,而不是身体或心理的极限。
例如:“看到心爱的宠物去世,他绷不住了,眼泪止不住地流。”
总结来说,“崩不住”更侧重于身体或心理的极限,而“绷不住”则更多指情绪或表情上的失控。在使用时,可以根据具体情境选择合适的词语。
发表回复
评论列表(0条)