lin,ling,nin,ning发音上到底该怎么区分

lin、ling、nin、ning这四个音在普通话中都是舌尖前音,但是它们的发音细节有所不同,以下是它们的发音区分方法:

1. lin:

lin,ling,nin,ning发音上到底该怎么区分

发音时舌尖轻轻抵住上齿背或上齿龈。

声带振动,发音清晰,没有明显的颤音。

例如:“林”、“临”。

2. ling:

发音时舌尖轻触上齿背或上齿龈,但接触面比“lin”更小。

声带振动,发音清晰,有轻微的颤音。

例如:“玲”、“凌”。

3. nin:

发音时舌尖轻触上齿背或上齿龈。

声带振动,发音清晰,没有明显的颤音。

例如:“宁”、“凝”。

4. ning:

发音时舌尖轻触上齿背或上齿龈,但接触面比“nin”更小。

声带振动,发音清晰,有轻微的颤音。

例如:“宁”、“拧”。

在区分这四个音时,可以注意以下几点:

声带振动:ling和ning的发音有轻微的颤音,而lin和nin则没有。

舌尖接触面:ling和ning的舌尖接触面比lin和nin小。

发音清晰度:四个音的发音都比较清晰,但ling和ning的颤音和接触面较小使得它们在发音上略有不同。

练习时,可以通过模仿、听音和跟读来提高对这些音的辨识能力。

版权声明

1 本文地址:http://www.zuoseoyh.com/nra4jf2m.html 转载请注明出处。
2 本站内容除左左网签约编辑原创以外,部分来源网络由互联网用户自发投稿及AIGC生成仅供学习参考。
3 文章观点仅代表原作者本人不代表本站立场,并不完全代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
4 文章版权归原作者所有,部分转载文章仅为传播更多信息服务用户,如信息标记有误请联系管理员。
5 本站禁止以任何方式发布转载违法违规相关信息,如发现本站有涉嫌侵权/违规及任何不妥内容,请第一时间联系我们申诉反馈,经核实立即修正或删除。


本站仅提供信息存储空间服务,部分内容不拥有所有权,不承担相关法律责任。
上一篇 2025年04月17日
下一篇 2025年04月17日

读者热评推荐

  • 自考和成考有什么区别

    自考(高等教育自学考试)和成考(成人高等教育考试)是中国两种不同的成人教育形式,它们在报名条件、考试方式、学习方式、学历层次、毕业证书等方面存在一些区别: 1. 报名条件: 自考:考生不受年龄、职业、民族、种族等限制,均可报名。 成考:考生一般要求具有高中、中专

    2025-04-10 23:58
    3 0
  • 初中孩子犯错怎样写反思

    初中孩子犯错后写反思,可以从以下几个方面进行: 2. 引言:简要描述犯错的原因和过程,表达自己的悔过之情。 3. 分析错误原因: a. 深入剖析错误发生的主观原因,如缺乏自律、注意力不集中、情绪失控等。 b. 分析错误发生的客观原因,如外界诱惑、环境因素、他人影响等。 c.

    2025-04-09 07:22
    8 0
  • 昆山PMP培训班哪家好

    昆山地区有很多PMP(项目管理专业人士)培训班,以下是一些口碑较好、教学质量较高的机构推荐: 1. 华章教育:华章教育是国内较早开展PMP培训的机构之一,在全国各地都有分支机构,昆山也有其分部。该机构提供系统的PMP培训课程,包括面授、网络直播等多种教学方式。 2. 新东

    2025-04-11 00:32
    4 0
  • 散打专业有哪些报考大学

    散打作为一项竞技体育项目,在我国的体育教育体系中,有一些高校设有相关的专业或课程。以下是一些开设散打相关专业的大学: 1. 北京体育大学 这是中国体育教育的最高学府之一,拥有系统的散打专业教育和训练设施。 2. 上海体育学院 在这里,你可以学习散打及相关技能,并接受

    2025-03-27 15:33
    9 0
  • 2i在数轴上怎么表示

    在数轴上表示复数 (2i),我们需要理解复数在数轴上的表示方法。复数由实部和虚部组成,形式为 (a + bi),其中 (a) 是实部,(b) 是虚部,(i) 是虚数单位,满足 (i2 = -1)。 对于复数 (2i),它的实部是0,虚部是2。因此,在数轴上表示 (2i) 的步骤如下: 1. 画一条水平线,这就

    2025-03-29 13:44
    9 0
  • 如何去考牛津

    走进牛津:揭秘申请与备考的关键步骤 牛津大学,这座世界顶级学府,以其卓越的教育质量和悠久的历史吸引着无数学子的向往。然而,如何才能成功考取牛津大学呢?以下是一些常见问题及其解答,帮助您了解申请与备考的关键步骤。 如何准备牛津大学的入学考试? 牛津大学的入学考

    2025-05-02 05:10
    3 0

发表回复

8206

评论列表(0条)

    暂无评论