在美国生活有哪些情况可以拨打911?
1、在美国,当你遇到紧急情况,如火灾、医疗急救、警察援助等,你可以拨打911(在一些地区也写作9-1-1)来请求帮助。这个电话号码是全国统一的,无论你在美国的哪个角落,只要拨打911,就会有相应的紧急服务部门(如消防局、警察局、救护车服务等)接到你的求助电话,并尽快赶往事发现场。
2、:美国通用的报警电话。功能:消防电话、急救电话、报警电话均为911。遇到任何威胁生命安全的紧急情况,如枪击、火灾、医疗急救等,都可以拨打911。注意事项:非紧急情况拨打911是违法的。如果英文不好,接通后可以说“Chinese please”,等待中文接听员。
3、遇到以下情况,可以拨打911进行求救:失火 (fire)、食物中毒 (poison)、中枪 (gun shoot)、心脏病发作 (heart attack)、入室行窃(burglary)、抢劫 (robbery)、酒后驾车 (drunk driving)、需要救护车 (ambulance)。
4、:美国紧急求助中心 功能:遇到火灾、急救,或者生命财产受到威胁的情况,直接拨打此号码。系统能够根据拨打电话的信号自动锁定位置,调度附近警力、消防局或救护车前往,给予及时救助。
particular和special的区别
“special”和“particular”的区别主要在于它们强调的侧重点不同:“special”:通常用来描述某人或某物在某个方面与众不同或拥有独特的特质。强调的是与一般或常规情况的区别,可以指某事物的独特性、重要性或特殊的待遇。例如,“special guest”意指特别的客人,强调其与其他客人的不同或重要性。
special和particular的区别主要体现在中文含义和用法上:中文含义:special:主要翻译为“特殊的”、“特设的”、“特价”等,它强调的是某物或某人具有与众不同的特点或性质,这种不同是相对于一般或常规而言的。
special的含义:更倾向于表示“特地,专门”的特别。强调的是有不同于同类的职能或者某次行动的特定目的。例如,“I came here specially to tell you that you were the winner.”particular的含义:更偏向于表示“异常,非常”的特别,即指不同于往常的一般情况。
Particular 是一个形容词,意味着“特定的”、“特别的”或“详细的”。它用于强调某事物是与众不同的或者是某个范围内的特定实例。例如,“She was particularly interested in the details of the plan.”(她对计划的细节特别感兴趣。
发表回复
评论列表(0条)