苏科大转专业条件

苏州科技大学(Soochow University of Science and Technology)转专业条件如下,具体要求可能会有所变动,以下信息仅供参考:

苏科大转专业条件

1. 基本条件:

学生需为在校全日制普通本科学生。

学生必须遵守国家法律法规和学校规章制度。

学生必须具有良好的思想品德和学术道德。

2. 成绩要求:

一般要求学生在原专业学习期间成绩良好,无不及格科目。

部分专业可能对成绩有更高要求,如专业排名、学分绩点等。

3. 专业限制:

部分专业可能因培养计划、师资力量等因素限制转专业。

艺术类、体育类等特殊专业可能不接受转专业申请。

4. 申请时间:

学生需在规定时间内向所在学院提出转专业申请。

5. 申请流程:

学生需填写《苏州科技大学学生转专业申请表》。

提交相关证明材料,如成绩单、获奖证书等。

经所在学院审核通过后,提交至教务处审批。

6. 特殊情况:

学生因家庭原因、身体原因等特殊情况需要转专业,需提供相关证明材料。

学生转专业后,原专业已修课程学分可按学校规定进行认定。

请注意,以上信息仅供参考,具体转专业条件请以苏州科技大学最新规定为准。建议您咨询学校教务处或相关学院获取最新信息。

版权声明

1 本文地址:http://www.zuoseoyh.com/ssapj8mv.html 转载请注明出处。
2 本站内容除左左网签约编辑原创以外,部分来源网络由互联网用户自发投稿及AIGC生成仅供学习参考。
3 文章观点仅代表原作者本人不代表本站立场,并不完全代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
4 文章版权归原作者所有,部分转载文章仅为传播更多信息服务用户,如信息标记有误请联系管理员。
5 本站禁止以任何方式发布转载违法违规相关信息,如发现本站有涉嫌侵权/违规及任何不妥内容,请第一时间联系我们申诉反馈,经核实立即修正或删除。


本站仅提供信息存储空间服务,部分内容不拥有所有权,不承担相关法律责任。
上一篇 2025年04月16日
下一篇 2025年04月16日

读者热评推荐

  • dis前缀什么意思

    "dis-" 是一个前缀,来源于拉丁语,其基本意思是“相反”、“否定”或“分离”。在英语中,它经常用来表示与某个词或概念相反或与之相反的作用。以下是一些常见的带有 "dis-" 前缀的单词及其含义: disagree 不同意 disappear 消失 disapprove 不赞成 disbelieve 不相信 dism

    2025-04-13 19:06
    9 0
  • 老板问自己的期望薪资是多少,该如何回答

    回答老板关于期望薪资的问题时,以下是一些步骤和建议: 1. 了解市场行情:在回答之前,先了解你所在行业和职位的平均薪资水平,这样你可以有一个合理的参考。 2. 考虑个人价值:思考你为该公司带来的价值,包括你的工作经验、技能、教育背景以及你能够为公司带来的潜在贡献。

    2025-04-08 16:48
    15 0
  • 八大员和二建哪个容易考

    八大员和二级建造师(二建)是两个不同的职业资格证书,它们各自针对不同的职业领域和需求。 八大员,通常指的是建筑行业中的八大岗位的资格证书,包括施工员、质量员、安全员、资料员、材料员、测量员、试验员、标准员等。这些证书的考试内容相对较基础,主要针对建筑行业的

    2025-04-11 15:45
    10 0
  • 喜欢诗词适合哪个专业

    喜欢诗词的人适合选择以下专业: 1. 汉语言文学专业:这个专业是研究汉语及其文学的经典学科,非常适合对诗词有深厚兴趣的人。 2. 中国古典文献学:专注于中国古典文献的整理、研究和出版,对诗词的深入研究非常有帮助。 3. 历史学:尤其是专门研究中国古代史或文学史的专业,

    2025-04-11 08:36
    19 0
  • 兰州现代职业学院毕业好就业吗

    兰州现代职业学院作为一所地方高职院校,其毕业生的就业情况受到多种因素的影响,包括专业设置、教学质量、学生个人能力以及社会就业市场的需求等。 一般来说,以下因素可能影响兰州现代职业学院毕业生的就业情况: 1. 专业设置:如果兰州现代职业学院的专业设置紧贴市场需求

    2025-04-18 02:55
    15 0
  • 看看开元右挑元背字多吗

    "开元右挑元背"指的是中国古代货币中的一种特殊书法风格,主要出现在唐代的开元年间。这种书法风格的特点是笔画圆润、结构严谨,尤其是“元”字和“背”字的书写非常讲究。 关于“开元右挑元背”中的“字多”这一说法,需要具体分析。如果是说“开元右挑元背”字样在货币上出

    2025-04-12 09:25
    11 0

发表回复

8206

评论列表(0条)

    暂无评论