古汉语的入声在现代汉语中已经消失,不同的方言对入声的处理有所不同:
1. 在普通话中,古汉语的入声没有保留,所以普通话中没有直接对应入声的发音。
2. 在吴语、粤语、闽语等方言中,古汉语的入声部分被保留下来,读音各有不同:
吴语中,入声字的读音通常与声母和韵母的搭配有关,但具体发音差异较大。
粤语中,入声字的读音保留较为完整,有独立的声调。
闽语中,入声字的读音也保留了下来,但具体发音与方言有关。
3. 在官话方言中,如东北官话、中原官话等,古汉语的入声字多被归入阴平、阳平、上声、去声中的一个,具体归入哪个声调取决于该方言的声调演变规律。
古汉语的入声在现代汉语中已经不复存在,其读音根据方言而异。
发表回复
评论列表(0条)