日文罗马音 "私ha.shiyu.shiyo.u.da.zu" 的正确发音应该是 "わたしはし?ゆ?し?ゆ?お?だ?ず"。
.png)
这句话的日文原文是 "私はし?ゆ?し?ゆ?お?だ?ず",意思是 "我,是,是,是,哦,大丈夫"。这里的 "はし"、"ゆ"、"し"、"ゆ" 出现了重复,可能是书写错误或者某种修辞手法。
如果按照字面意思来理解,这句话可以翻译为:
我,是,是,是,哦,没关系/没问题。
但这样的翻译可能不太通顺,具体含义还需要根据上下文来判断。如果这句话是作为某个句子的组成部分,那么它的含义可能会有所不同。
发表回复
评论列表(0条)