分享美文‖2022.04.26『今文古译』
1、古译:笙歌不见故人散,十里长欢难再寻 今文:过去的都让它过去 古译:昨夜星辰已逝,满眼青山已远 今文:害怕你会离开我 古译:只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆 今文:每时每刻都在想你 古译:思君如流水,何有穷已时。
南巷故人不知归什么意思
1、意思是凄清的北风吹向南港,我思念的那个在南港的人你怎么还不回来。这是沈从文当年追求张兆和时写给她的话,虽然期间历经坎坷,但是沈从文的一腔热血,执着不弃,终赢得了张兆和芳心。而今读来这句,仍感受到那浓浓的真挚之情。
2、“南巷故人不知归”的诗意深深,我思彼人,南巷之畔,却未归来。诗曰:“清风以北过南港,南港故人不知归。”北风凄清,掠过南港,我思念之人在南巷,为何还未归?这句诗,是沈从文对心上人张兆和的情意表达。沈从文在追求张兆和时,经历了无数曲折。
3、“清风以北过南巷,南巷故人不知归。”的意思是凄清的北风吹向南巷,我思念的那个在南巷的人怎么还不归来。我仍守在原地,等待归人,望眼欲穿,注视着远方。看不见路旁的风景,说不清道不明的情绪,不时萦绕心头,想消也消不掉。惟愿我们都安好,哪怕天各一方。
4、意思:清风由北而来吹进南巷,住在南向的古人却不知神魔时候回来,你像风一样毫不在意的从我的身边穿过,却偏偏在我心中引起了山洪般的爱恋,什么时候能和你一起去看南国的雪呢?这句话是来自网易云《我的一个道姑朋友》的热评。
发表回复
评论列表(0条)