带有“明”字的古诗有哪些

带有“明”字的古诗有很多,以下是一些著名的例子:

1. 李白《将进酒》

带有“明”字的古诗有哪些

```

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

```

2. 杜甫《春望》

```

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

```

3. 王之涣《登鹳雀楼》

```

白日依山尽,黄河入海流。

欲穷千里目,更上一层楼。

```

4. 杜牧《秋夕》

```

银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。

天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。

```

5. 王维《鹿柴》

```

空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

```

6. 白居易《赋得古原草送别》

```

离离原上草,一岁一枯荣。

野火烧不尽,春风吹又生。

远芳侵古道,晴翠接荒城。

又送王孙去,萋萋满别情。

```

7. 李商隐《锦瑟》

```

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

此情可待成追忆,只是当时已惘然。

```

这些古诗中,有的直接使用了“明”字,有的则是通过描绘自然景色或表达情感来间接体现“明”的意境。

版权声明

1 本文地址:http://www.zuoseoyh.com/w7avyr2t.html 转载请注明出处。
2 本站内容除左左网签约编辑原创以外,部分来源网络由互联网用户自发投稿及AIGC生成仅供学习参考。
3 文章观点仅代表原作者本人不代表本站立场,并不完全代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
4 文章版权归原作者所有,部分转载文章仅为传播更多信息服务用户,如信息标记有误请联系管理员。
5 本站禁止以任何方式发布转载违法违规相关信息,如发现本站有涉嫌侵权/违规及任何不妥内容,请第一时间联系我们申诉反馈,经核实立即修正或删除。


本站仅提供信息存储空间服务,部分内容不拥有所有权,不承担相关法律责任。
上一篇 2025年04月17日
下一篇 2025年04月17日

读者热评推荐

  • 西北师范大学贫困专项有哪些专业

    西北师范大学作为一所综合性师范大学,其贫困专项招生通常涵盖多个专业。以下是一些可能包含在贫困专项招生计划中的专业,但请注意,具体的专业设置可能会根据每年的招生政策和学校实际情况有所调整: 1. 教育学类:教育学、学前教育、小学教育、特殊教育等。 2. 文学类:汉语

    2025-04-11 11:14
    5 0
  • 会议按级别还是按东道主

    会议的安排通常可以按照级别或东道主来组织,具体取决于会议的目的、性质和主办方的安排。 1. 按级别: 这种方式通常用于政府或企业内部,按照参会者的职位或级别来安排会议。 高级别官员或管理人员可能会在会议中占据主导地位,讨论更为重要或敏感的话题。 例如,国务院会议

    2025-03-29 10:58
    7 0
  • 上技校学护理有前途吗

    上技校学习护理专业是有前途的。随着我国人口老龄化趋势的加剧,医疗卫生服务需求不断增长,护理人才的需求也在不断扩大。以下是几个支持这一观点的理由: 1. 政策支持:国家高度重视医疗卫生事业,近年来不断出台政策支持护理人才培养,如增加护理岗位、提高护士待遇等。 2.

    2025-04-17 06:54
    1 0
  • 什么叫摸排人

    “摸排人”这个词在中文里不是一个常见的词汇,但根据上下文可以推测其含义。 1. 排查人员:在某些情况下,“摸排人”可能指的是负责进行排查工作的人员。例如,在疫情防控期间,可能会说“摸排人”是指负责排查疫情接触者、了解疫情发展情况的工作人员。 2. 暗访人员:在某些

    2025-03-29 05:49
    6 0
  • 考230分能上什么技校

    考230分能否上技校取决于具体学校和专业的录取分数线。在中国,不同技校和不同专业的录取分数线差异较大。 一般来说,230分对于一些普通技校的普通专业来说,可能是一个较低的分数,意味着你有可能被录取。但是,以下是一些可能的情况: 1. 普通技校:一些普通技校的录取分数

    2025-04-16 20:09
    5 0
  • 雅思成绩一般当天几点出分

    雅思成绩通常在考试日期后的13个工作日左右出分。至于具体几点,雅思官方并没有规定一个确切的出分时间。考生通常可以在每天的凌晨或上午时段收到成绩通知。不过,由于各个考试中心处理成绩的速度可能有所不同,具体出分时间可能会有所差异。建议考生在出分前关注考试中心的通

    2025-03-27 16:20
    6 0

发表回复

8206

评论列表(0条)

    暂无评论