用英语复述特洛伊战争
但是,帕里斯却和麦尼劳斯美貌的妻子海伦一见钟情并将她带出宫去,恼怒的麦尼劳斯和他的兄弟迈西尼国王阿伽门农兴兵讨伐特洛伊。 希腊联军的将领阿喀琉斯和普利阿摩斯的大儿子、特洛伊年轻的王位继承人赫克托尔逐渐成为在战争中成为双方各自的英雄。
她们都想把它据为己有,后来,特洛伊王子帕里斯出来评判,把苹果判给了阿芙罗狄蒂,从此赫拉和雅典娜就对帕里斯和特洛伊人怀恨在心,导致了历时十年的特洛伊战争,最终以特洛伊城的陷落而结束。在平时生活中就要多与英语接触,可以多看英语原声电影,多听英文歌,看一些跟英语学习有关的报纸杂志和电视节目。
雄鹰立即扑上去,用利爪抓住了它。我们应该以这只雄鹰为榜样。对特洛伊城不能强攻,而应智取。”他说完后,英雄们绞尽脑汁,要想出一个计谋来尽快结束这场可怕的战争,但他们想不出来。最后,奥德修斯想出一个妙计。
英语作文my ideal odyssey years
1、OdysseyYears的意思是“奥德赛岁月”或“奥德赛年”。具体解释如下:字面解释:结合“Odyssey”和“Years”,“OdysseyYears”表示一段充满挑战和冒险的时间。
2、Yet with a little imagination it s possible even for baby boomers to understand what it s like to be in the middle of the odyssey years.但可以想象的是,就连出生于婴儿潮时期的人们也能了解奥德赛时期发展到一半会是什么样子。
3、OdysseyYears的意思是“奥德赛年”。以下是 词汇解析:“Odyssey”在英语中通常与古希腊史诗《奥德赛》相关,象征着长途旅行和冒险。“Years”表示年份或时间。当这两个词组合在一起,“OdysseyYears”直译为“奥德赛般的年份”,通常用来形容某一年经历了很多波折、挑战和变化,像经历了一场长途冒险。
4、“OdysseyYears”意为人生中某个充满波折、经历丰富、充满探索和挑战的阶段。具体来说,它包含了以下几个层面的意义:旅程的概念:“OdysseyYears”中的“Odyssey”源自古希腊神话中的长途旅行故事,代表着一次漫长而富有挑战性的旅程。
5、Odyssey years,直译为奥德赛年,并非特定的英文词汇,而是可能指代一段特殊的经历或时期,如同古希腊史诗《奥德赛》中的冒险和探索。这里的Odyssey通常象征着长途旅行、探索、成长或生活的曲折阶段。
特洛伊战争英语作文
1、倾国倾城:The face that launched a thousand ships 来自《伊利亚特》中的海伦,特洛伊战争中的美女。这里的“倾国倾城”指的是她美得足以引发特洛伊战争。例如:She has a face that could launch a thousand ships. 秀色可餐:可以使用“she is a dish”,尽管这被认为是相当粗俗的说法。
2、apple of discord:祸根;争端。这个习语源自于古希腊神话中“金苹果” 的故事。故事的起因是一位掌管争执的女神厄里斯,因为未受邀请出席婚宴,恼羞成怒中将一颗刻着“属于最美丽者”的金苹果丢进宾客中制造事端。天后赫拉、智慧女神雅典娜、爱与美之神阿芙罗狄忒作裁判。
3、她们都想把它据为己有,后来,特洛伊王子帕里斯出来评判,把苹果判给了阿芙罗狄蒂,从此赫拉和雅典娜就对帕里斯和特洛伊人怀恨在心,导致了历时十年的特洛伊战争,最终以特洛伊城的陷落而结束。在平时生活中就要多与英语接触,可以多看英语原声电影,多听英文歌,看一些跟英语学习有关的报纸杂志和电视节目。
发表回复
评论列表(0条)