知否知否是啥意思 但是风却足足吹了一夜
“知否知否”这四个字,直接翻译为现代汉语,就是“知道吗知道吗”。它通常用于表达一种询问或强调的语气,希望对方能够明白或注意到某件事情。出处与语境 这句词出自宋代女词人李清照的《如梦令》,整篇词描写了词人昨夜饮酒后,对风雨后海棠花状态的猜测与询问。
“知否”的意思是“你知道吗”。两个知否连起来就是问:“你知道吗?你知道吗?”。“知否知否”出自李清照的词作《如梦令昨夜雨疏风骤》中的“知否,知否,应是绿肥红瘦。”这首词是李清照的早期词作,表达了对暮春时节花败的一种怜惜,同时也夹杂着一种伤春的情思。
意思是:你可知道,你可知道。出处:出自李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。”译文:昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停。我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。译文:昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,酣睡一夜仍有余醉未消。问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她却说海棠花依然和昨天一样。知道吗?知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
“知否知否应是绿肥红瘦”出自李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,原文:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。《如梦令·昨夜雨疏风骤》译文 昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,虽然睡了一夜,仍有余醉未消。
意思是:红花凋零。原文 李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。译文昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,酣睡一夜仍有余醉未消。问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她却说海棠花依然和昨天一样。
知否,知否,应是红肥绿瘦...是什么意思
“知否知否应是绿肥红瘦”这句话的意思是“你可知道,你可知道,这个时节应该绿叶繁盛,红花凋谢才是”。该句诗词出自清代词人李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,作于宋哲宗元符三年(1100年)前后。此词表达了作者怜花惜花之情,也借由流露出些许内心的苦闷之意。其中,“绿肥红瘦”是全词的精绝之笔。
知否,知否,应是红肥绿瘦的意思是:询问对方是否知道那些鲜艳的花朵凋零,而绿叶渐渐稀疏的暮春景象。下面是对这一表述的 “知否”的含义:这是询问对方是否知道的意思。“知否”在古文中常用于询问对方的认知或了解程度。在这里,询问的是关于自然界春夏交替之时的景象变化。
“知否知否,应是绿肥红瘦”意思是:你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。“知否知否应是绿肥红瘦”的出自宋·李清照的词作《如梦令·昨夜雨疏风骤》。原文如下:如梦令·昨夜雨疏风骤宋 · 李清照昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。
释义 绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。意思是你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。出处 宋代女词人李清照的早期词作《如梦令·昨夜雨疏风骤》。原文 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。
“知否,知否,应是绿肥红瘦”的意思是强调并纠正前面的观察错误,指出春天的绿叶比红花更加茂盛,表达了对春天即将过去的惋惜之情。具体来说:强调与纠正:“知否,知否”两处重复,是为了强调接下来的内容,纠正前面可能存在的观察错误。
知否知否是啥意思
1、“知否知否”的意思是“你知道吗?你知道吗?”。以下是关于“知否知否”的详细解释:字面意思:“知否”单独使用时,意为“你知道吗”。两个“知否”连起来使用,即“知否知否”,则加强了询问的语气,意为“你知道吗?你知道吗?”。出处与含义:“知否知否”出自宋代女词人李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》。
2、“知否”的意思是“你知道吗”。两个知否连起来就是问:“你知道吗?你知道吗?”。“知否知否”出自李清照的词作《如梦令昨夜雨疏风骤》中的“知否,知否,应是绿肥红瘦。”这首词是李清照的早期词作,表达了对暮春时节花败的一种怜惜,同时也夹杂着一种伤春的情思。
3、知否的意思是“你知道吗”。两个“知否”连起来就是“你知道吗?你知道吗?”。以下是关于“知否”的详细解释:日常用语中的“知否”:在日常对话中,“知否”通常被用来询问对方是否知道某件事情或某个信息。它以一种较为文雅和委婉的方式表达疑问。
发表回复
评论列表(0条)