语文中变调的字有哪些

在汉语普通话中,有一些字在不同的语境和词性中会发生声调的变化,这种现象称为“变调”。以下是一些常见的变调字:

语文中变调的字有哪些

1. “不”:

在去声前读阳平(bù)。

在非去声(阴平、阳平、上声)前读去声(bú)。

在重叠动词中间读轻声(bǔ)。

2. “一”:

在去声前读阳平(yī)。

在非去声前读去声(yì)。

在重叠动词中间读轻声(yí)。

3. “不”和“一”的连用:

“不一”读去声(búyì)。

“不一”在疑问句中读阳平(bùyī)。

4. “去”:

在去声前读阳平(qù)。

在非去声前读去声(qǔ)。

5. “在”:

在去声前读阳平(zài)。

在非去声前读去声(zài)。

6. “和”:

在去声前读阳平(hé)。

在非去声前读去声(huò)。

7. “而”:

在去声前读阳平(ér)。

在非去声前读去声(ér)。

8. “着”:

在去声前读阳平(zhe)。

在非去声前读去声(zháo)。

9. “了”:

在去声前读阳平(le)。

在非去声前读去声(liǎo)。

10. “过”:

在去声前读阳平(guò)。

在非去声前读去声(guó)。

这些变调字在不同的语境中会有不同的读音,需要根据具体情况进行判断。变调是汉语普通话中的语音现象,不同的方言中变调的规则可能会有所不同。

版权声明

1 本文地址:http://www.zuoseoyh.com/xpa18rmy.html 转载请注明出处。
2 本站内容除左左网签约编辑原创以外,部分来源网络由互联网用户自发投稿及AIGC生成仅供学习参考。
3 文章观点仅代表原作者本人不代表本站立场,并不完全代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
4 文章版权归原作者所有,部分转载文章仅为传播更多信息服务用户,如信息标记有误请联系管理员。
5 本站禁止以任何方式发布转载违法违规相关信息,如发现本站有涉嫌侵权/违规及任何不妥内容,请第一时间联系我们申诉反馈,经核实立即修正或删除。


本站仅提供信息存储空间服务,部分内容不拥有所有权,不承担相关法律责任。
上一篇 2025年04月17日
下一篇 2025年04月17日

读者热评推荐

  • 怎么陪孩子读高中

    陪孩子读高中是一个复杂而细致的过程,需要家长的耐心、关心和正确的引导。以下是一些建议: 理解与沟通 1. 倾听孩子:多花时间了解孩子的想法和感受,不要轻易打断。 2. 开放心态:尊重孩子的选择,即使与你的期望不同。 学习与辅导 1. 了解课程内容:关注孩子的课程设置,必

    2025-04-13 13:49
    18 0
  • 板料冲压有哪些基本工序

    板料冲压是金属板材加工的一种重要工艺,其基本工序主要包括以下几种: 1. 落料:将板材按照所需零件的形状和尺寸裁剪下来。落料工序通常使用冲床进行,有时也会用到剪板机。 2. 冲孔:在板材上冲出孔洞,以便后续的装配或其他加工工序。冲孔工序同样使用冲床进行。 3. 成形:

    2025-04-09 17:27
    22 0
  • 济宁608公交停运通知

    济宁608公交线路停运通知解读及常见疑问解答 近日,济宁608公交线路宣布停运,引发了市民的广泛关注。为了帮助大家更好地了解此次停运情况,以下将针对一些常见疑问进行解答。 一、停运原因及影响 1. 停运原因:济宁608公交线路停运的主要原因是为了优化城市公共交通布局,提

    2025-05-29 04:30
    14 0
  • 踩踏的踏另外一个读音怎么组词

    踩踏的“踏”字,如果按照另一个读音“t”来组词,可以组成以下词语: 1. 踏实 形容基础稳固,心情安定。 2. 踏青 春天时到郊外散步游玩。 3. 踏步 走路时两脚交替向前踏步。 4. 踏脚 暂时立足之处。 5. 踏板 船舶或机器上的脚踏部分。 这些词语都是基于“踏”字的“t”读音来

    2025-04-13 09:58
    22 0
  • 在中国一公斤蛋糕多少钱

    在中国,一公斤蛋糕的价格因地区、品牌、制作材料和品质的不同而有很大差异。一般来说,价格可以从几十元到几百元不等。 例如: 在超市或便利店,简单的家庭式蛋糕可能一公斤在20-50元人民币之间。 一些连锁蛋糕店或烘焙坊,中档的蛋糕一公斤可能在80-150元人民币之间。 高端

    2025-03-28 00:33
    21 0
  • 有哪些以王八骂人的话

    为什么人们常骂人王八蛋?
    1、关于“王八”这一称谓的由来,一种常见的说法是它源自“忘八端”。 在现代汉语中,一个普遍用于侮辱他人的词汇是“王八”,并且由此产生了“王

    2025-05-20 16:26
    1351 0

发表回复

8206

评论列表(0条)

    暂无评论