《陈情表》是三国时期蜀汉名臣李密的一篇奏章,以下是《陈情表》的全文及其注释:
---
臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘,悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮。茕茕孑立,形影相吊。而刘氏亡故,孤立无援。至于成立,自非祖母刘,无以至今日。祖母刘,臣孤弱不能两全,是臣所以哀泣沾襟。今臣亡故,祖母刘在,无以奉养。祖母刘,臣尽孝道,夙夜忧叹,但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。是臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也。
乌鸟私情,愿乞终养。
臣密言:伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育。况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡故,臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
---
以下是全文的注释:
1. 臣密言:臣,指李密;密,李密字;言,奏章的开头用语。
2. 臣以险衅,夙遭闵凶:以,因为;险衅,不测之祸;夙,早;遭,遭遇;闵凶,不幸的事。
3. 生孩六月,慈父见背:生孩,出生;慈父,慈爱的父亲;见背,背弃,指去世。
4. 行年四岁,舅夺母志:行年,年龄;舅,母亲的兄弟;夺母志,违背母亲的意愿。
5. 祖母刘,悯臣孤弱,躬亲抚养:祖母刘,祖母的名字叫刘;悯,怜悯;孤弱,孤单弱小;躬亲,亲自;抚养,养育。
6. 臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立:少,年幼;多疾病,经常生病;不行,不能行走;零丁,孤独;成立,成年。
7. 既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息:既,已经;伯叔,父亲的兄弟;终鲜,很少;门衰祚薄,家族衰败;儿息,儿子。
8. 外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮:外无,在外面没有;期功,近亲;强近,关系亲近;内无,在家里没有;应门,门童;五尺之僮,身高五尺的仆人。
9. 茕茕孑立,形影相吊:茕茕,孤独的样子;孑立,独自一人;形影相吊,只有自己的身影相伴。
10. 而刘氏亡故,孤立无援:而,转折连词;刘氏,指祖母刘;亡故,去世;孤立无援,没有依靠。
11. 至于成立,自非祖母刘,无以至今日:至于,到达;成立,成年;自非,如果不是;无以,无法。
12. 祖母刘,臣孤弱不能两全,是臣所以哀泣沾襟:两全,使双方都得到满足;所以,因此;哀泣沾襟,悲伤得泪水湿透了衣襟。
13. 今臣亡故,祖母刘在,无以奉养:亡故,去世;在,还活着;奉养,赡养。
14. 祖母刘,臣尽孝道,夙夜忧叹,但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕:尽孝道,竭尽孝道;夙夜,早晚;日薄西山,太阳快要落山,比喻生命垂危;气息奄奄,呼吸微弱;人命危浅,生命即将结束;朝不虑夕,早晨不知道晚上能不能活着。
15. 臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年:无以,无法。
16. 是臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也:是,因此;尽节,竭尽忠诚;陛下,指皇帝;报刘,报答祖母。
17. 乌鸟私情,愿乞终养:乌鸟私情,比喻孝心;愿乞,请求;终养,终身赡养。
18. 臣密言:伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育:伏惟,敬词;圣朝,指当朝;故老,年老的人;矜育,怜悯养育。
19. 且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节:且,而且;少仕伪朝,年轻时在伪朝(指蜀汉)做官;历职郎署,历任官职;本图宦达,本来希望做官显达;不矜名节,不重视名声和节操。
20. 今臣亡故,臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴:亡故,去世;辛苦,辛酸苦楚;非独,不只是;二州牧伯,指蜀汉的两位州牧和伯父;皇天后土,天地神明。
21. 愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年:愿,希望;矜悯,怜悯;愚诚,愚昧的忠诚;听,允许;微志,微小的愿望;庶,希望;保卒余年,度过余生。
22. 臣生当陨首,死当结草:生当陨首,活着应当献出生命;死当结草,死后应当结草报恩。
23. 臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻:不胜,不能承受;犬马怖惧之情,像犬马一样恐惧的心情;谨拜表以闻,恭敬地呈上此表以告知。
以上就是《陈情表》的全文及其注释。
发表回复
评论列表(0条)