在英语中,"it's going to rain" 和 "rainy" 都可以用来表达“将要下雨”或“有雨”的意思,但它们的使用场景和侧重点有所不同。
1. "It's going to rain" 是一个将要发生的动作或事件的表达,通常用于预报天气或表达对即将发生的事情的预期。这句话是具体的,指出了将要下雨的时间。
2. "Rainy" 通常用来描述一个地方或某个时间段内天气的特点,即“多雨的”或“有雨的”。比如,可以说 "It's a rainy day" 或 "This is a rainy season"。
总结来说:
如果你想要表达即将发生的事情,即“将要下雨”,使用 "It's going to rain"。
如果你想要描述天气的特点,即某地或某时间段内“多雨的”,使用 "rainy"。
所以,根据不同的语境,两者都可以是正确的。
发表回复
评论列表(0条)