大班古诗关山月解释

《关山月》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗。以下是这首诗的原文和解释:

原文:

大班古诗关山月解释

明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边色,思归多苦颜。

高楼当此夜,叹息未应闲。

解释:

1. 明月出天山:明月从天山升起,天山地势险峻,此处描绘了一幅壮丽的自然景象。

2. 苍茫云海间:天空和云彩浩渺无际,给人一种广袤的感觉。

3. 长风几万里,吹度玉门关:形容风力极大,从万里之外吹过玉门关,玉门关是古代丝绸之路的重要关口。

4. 汉下白登道,胡窥青海湾:汉朝军队下到白登道,胡人窥视青海湾。白登道和青海湾都是古代边疆地区的地名,反映了当时的战事。

5. 由此来征战地,不见有人还:从古至今,战事不断,士兵们奔赴战场,但很少有生还的。

6. 戍客望边色,思归多苦颜:戍守边疆的士兵望着边塞的景色,心中充满思念和痛苦。

7. 高楼当此夜,叹息未应闲:高楼之上,士兵们在这样的夜晚,叹息声不断,无法安宁。

这首诗反映了诗人对边疆战争的深刻忧虑和对士兵们的同情。诗人通过描绘壮丽的自然景象和战争带来的痛苦,表达了对和平的向往和对战争的厌恶。

版权声明

1 本文地址:http://www.zuoseoyh.com/0xpayfw8.html 转载请注明出处。
2 本站内容除左左网签约编辑原创以外,部分来源网络由互联网用户自发投稿及AIGC生成仅供学习参考。
3 文章观点仅代表原作者本人不代表本站立场,并不完全代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
4 文章版权归原作者所有,部分转载文章仅为传播更多信息服务用户,如信息标记有误请联系管理员。
5 本站禁止以任何方式发布转载违法违规相关信息,如发现本站有涉嫌侵权/违规及任何不妥内容,请第一时间联系我们申诉反馈,经核实立即修正或删除。


本站仅提供信息存储空间服务,部分内容不拥有所有权,不承担相关法律责任。
上一篇 2025年04月08日
下一篇 2025年04月08日

读者热评推荐

  • 为什么说天大考研复试难

    天大考研复试之所以被认为难度较大,主要有以下几个原因: 1. 竞争激烈:天津大学(简称“天大”)作为一所知名的高等学府,每年吸引大量考生报考。其中,热门专业和优势学科更是竞争尤为激烈。 2. 复试比例高:一些热门专业在复试阶段的比例较高,意味着考生需要通过初试和复

    2025-04-17 11:03
    9 0
  • 注册电气工程师要考哪些科目

    注册电气工程师考试,通常分为两个阶段:基础考试和专业考试。 1. 基础考试: 工程数学 工程科学基础 工程经济与管理 工程法规、标准与设计原理 2. 专业考试: 电力系统分析 电力系统继电保护 高压电气设备 电力系统自动化 电气设计 电力市场与电力系统运行 电力系统通信 电力

    2025-04-11 04:01
    10 0
  • 做面包先加盐了怎么办

    引言 在烘焙过程中,盐的加入时机对于面包的风味和质地至关重要。然而,有时在制作面包时,可能会不小心先加入了盐。本文将为您提供详细的解答,帮助您了解如何补救这种情况,并分享预防措施,以确保未来烘焙更加顺利。 常见问题解答 如何补救做面包时先加盐的情况? 问题:

    2025-04-27 15:10
    10 0
  • 赏析星空的艺术语言

    星空作为艺术创作的题材,拥有丰富的艺术语言,以下是对星空艺术语言的赏析: 1. 线条与轮廓 星空中的线条与轮廓是构成画面美感的基础。艺术家通过勾勒出星星、星座、银河等元素的轮廓,使画面更具立体感和层次感。例如,梵高的《星夜》以螺旋状的线条描绘星空,展现了星空的

    2025-03-18 13:30
    25 0
  • 关于目字旁的字有哪些

    目字旁,也称为“目部”,是汉字的一个偏旁部首,由“目”字演变而来,通常表示与眼睛或视觉有关的意思。以下是一些带有目字旁的汉字: 1. 眼 2. 视 3. 观 4. 见 5. 观 6. 盯 7. 盯 8. 盯 9. 盯 10. 盯 11. 盯 12. 盯 13. 盯 14. 盯 15. 盯 16. 盯 17. 盯 18. 盯 19. 盯 20.

    2025-04-18 07:25
    8 0
  • 云南会考单招分数怎么算

    云南省会考单招(高等职业教育单独招生)的分数计算方式如下: 1. 文化素质成绩:这部分成绩通常由语文、数学、英语等科目组成,总分一般按照750分计算。具体分值分配根据当年招生政策而定。 2. 职业技能成绩:这部分成绩根据考生所报考的专业不同而有所差异。职业技能测试一

    2025-04-18 00:48
    4 0

发表回复

8206

评论列表(0条)

    暂无评论