“清正廉洁”常见的英语表述有:“honest and upright” 、“be honest and clean” 、“incorruptible and upright” 。
以下是对这些表述的具体解释:
“honest and upright”:“honest”意思是“诚实的”,“upright”表示“正直的”,组合起来能够表达“清正廉洁”的意思。
“be honest and clean”:“honest”强调诚实无欺,“clean”有“廉洁的、清白的”含义。
“incorruptible and upright”:“incorruptible”侧重于“不易腐败的、廉洁的”,“upright”仍是“正直的”。
例如:“He is known for being honest and upright throughout his career.”(他在整个职业生涯中以清正廉洁而闻名。)
“We should all strive to be incorruptible and upright.”(我们都应该努力做到清正廉洁。)
发表回复
评论列表(0条)