古代与“海”有关的诗词有哪些

古代与“海”有关的诗词非常多,以下是一些著名的例子:

古代与“海”有关的诗词有哪些

1. 李白《望庐山瀑布》

```

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

```

2. 苏轼《赤壁赋》

```

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

```

3. 杜甫《登高》

```

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

```

4. 白居易《赋得古原草送别》

```

离离原上草,一岁一枯荣。

野火烧不尽,春风吹又生。

```

5. 王之涣《登鹳雀楼》

```

白日依山尽,黄河入海流。

欲穷千里目,更上一层楼。

```

6. 张志和《渔歌子》

```

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

```

7. 辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》

```

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

```

8. 刘禹锡《望洞庭》

```

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

```

这些诗词中,有的描绘了海的壮阔,有的抒发了对海的向往,有的则借海抒发自己的情感。古代诗人对海的描绘丰富多彩,给人以无限的遐想。

版权声明

1 本文地址:http://www.zuoseoyh.com/6sa9mfxw.html 转载请注明出处。
2 本站内容除左左网签约编辑原创以外,部分来源网络由互联网用户自发投稿及AIGC生成仅供学习参考。
3 文章观点仅代表原作者本人不代表本站立场,并不完全代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
4 文章版权归原作者所有,部分转载文章仅为传播更多信息服务用户,如信息标记有误请联系管理员。
5 本站禁止以任何方式发布转载违法违规相关信息,如发现本站有涉嫌侵权/违规及任何不妥内容,请第一时间联系我们申诉反馈,经核实立即修正或删除。


本站仅提供信息存储空间服务,部分内容不拥有所有权,不承担相关法律责任。
上一篇 2025年04月09日
下一篇 2025年04月09日

读者热评推荐

  • 西北师范大学贫困专项有哪些专业

    西北师范大学作为一所综合性师范大学,其贫困专项招生通常涵盖多个专业。以下是一些可能包含在贫困专项招生计划中的专业,但请注意,具体的专业设置可能会根据每年的招生政策和学校实际情况有所调整: 1. 教育学类:教育学、学前教育、小学教育、特殊教育等。 2. 文学类:汉语

    2025-04-11 11:14
    5 0
  • 会议按级别还是按东道主

    会议的安排通常可以按照级别或东道主来组织,具体取决于会议的目的、性质和主办方的安排。 1. 按级别: 这种方式通常用于政府或企业内部,按照参会者的职位或级别来安排会议。 高级别官员或管理人员可能会在会议中占据主导地位,讨论更为重要或敏感的话题。 例如,国务院会议

    2025-03-29 10:58
    7 0
  • 上技校学护理有前途吗

    上技校学习护理专业是有前途的。随着我国人口老龄化趋势的加剧,医疗卫生服务需求不断增长,护理人才的需求也在不断扩大。以下是几个支持这一观点的理由: 1. 政策支持:国家高度重视医疗卫生事业,近年来不断出台政策支持护理人才培养,如增加护理岗位、提高护士待遇等。 2.

    2025-04-17 06:54
    1 0
  • 什么叫摸排人

    “摸排人”这个词在中文里不是一个常见的词汇,但根据上下文可以推测其含义。 1. 排查人员:在某些情况下,“摸排人”可能指的是负责进行排查工作的人员。例如,在疫情防控期间,可能会说“摸排人”是指负责排查疫情接触者、了解疫情发展情况的工作人员。 2. 暗访人员:在某些

    2025-03-29 05:49
    6 0
  • 考230分能上什么技校

    考230分能否上技校取决于具体学校和专业的录取分数线。在中国,不同技校和不同专业的录取分数线差异较大。 一般来说,230分对于一些普通技校的普通专业来说,可能是一个较低的分数,意味着你有可能被录取。但是,以下是一些可能的情况: 1. 普通技校:一些普通技校的录取分数

    2025-04-16 20:09
    5 0
  • 雅思成绩一般当天几点出分

    雅思成绩通常在考试日期后的13个工作日左右出分。至于具体几点,雅思官方并没有规定一个确切的出分时间。考生通常可以在每天的凌晨或上午时段收到成绩通知。不过,由于各个考试中心处理成绩的速度可能有所不同,具体出分时间可能会有所差异。建议考生在出分前关注考试中心的通

    2025-03-27 16:20
    6 0

发表回复

8206

评论列表(0条)

    暂无评论