“妆”和“装”在汉语中虽然字形相近,但含义和用法有所不同:
1. 妆:
.png)
通常指化妆,即通过涂抹化妆品来修饰或改变容貌。
也可以指装饰,如“妆点”一词,表示用装饰品来美化。
还有“妆束”一词,指打扮或装饰。
例句:“她化了淡妆,看起来很精神。”
2. 装:
指装束,即穿戴衣物或饰品。
也可以指装置、安装,如“装机”、“装灯”。
有时表示假装、伪装,如“装傻”、“装可怜”。
例句:“他穿着一件新装,看起来很有精神。”
总结来说,“妆”更侧重于美容修饰,而“装”则更广泛,包括穿戴、装置和假装等多个含义。
发表回复
评论列表(0条)