外国文学名著中有很多经典的表白句子,以下是一些例子:
1. 《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice) 简·奥斯汀
"In vain have I struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you."
(我徒然挣扎,这是徒然的。我不能压抑我的感情。你必须允许我告诉你,我是多么热烈地钦佩和爱你。)
2. 《罗密欧与朱丽叶》(Romeo and Juliet) 威廉·莎士比亚
"My life hath in this seal'd, death's breath hath lent
This贤者之吻,死亡之息赋予
My soul: Let love henceforward make me bold,
And never call me timorous again."
(我的生命已经在这里密封,死亡之息赋予我灵魂:从此让爱情让我勇敢,永远不要再叫我胆小。)
3. 《悲惨世界》(Les Misérables) 维克多·雨果
"You are the air I breathe, the sun that warms me, the earth that holds me, the sea that bathes me, the stars that guide me, the love that fills me."
(你是我所呼吸的空气,温暖我的太阳,承载我的大地,沐浴我的海洋,指引我的星星,充满我的爱。)
4. 《骆驼祥子》(The Good Earth) 老舍
"I want to live with you, and die with you, and love you forever."
(我想和你一起生活,一起死去,永远爱你。)
5. 《安娜·卡列尼娜》(Anna Karenina) 列夫·托尔斯泰
"You are the happiness of my life, the light of my days, the warmth of my nights, the meaning of my existence."
(你是我的生活之幸福,我日子的光明,我夜晚的温暖,我存在的意义。)
这些句子只是外国文学名著中众多表白句子中的一小部分,它们展示了不同文化背景下爱情的美丽和深刻。
发表回复
评论列表(0条)