解释《木兰歌》中的4个句子
到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来马鞍和鞍下的垫子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。出自:中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌《木兰辞》。
①省略句:愿为市鞍马。(愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事。) 愿意为此去买鞍马。 ②倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。宾语前置。) 问一声闺女想的是什么? ③万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。
形象概括木兰从离开家出征至凯旋回朝全过程的句子是将军百战死,壮士十年归。该句出自《木兰诗》,意思是将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。《木兰诗》原文:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。
木兰代父去的翻译
木兰代父去秣马备戎行的翻译是木兰决定替代父亲去服役,喂饱了马后著上戎装踏上行程。木兰抱杼嗟,借问复为谁。欲闻所戚戚,感激强其颜。老父隶兵籍,气力日衰耗。岂足万里行,有子复尚少。胡沙没马足,朔风裂人肤。老父旧羸病,何以强自扶。木兰歌原文 木兰代父去,秣马备戎行。
木兰代父去秣马备戎行的翻译木兰代父去,秣马备戎行的翻译:木兰决定替代父亲去服役,喂饱了马后著上戎装踏上行程。该句出自唐朝诗人韦元所作《乐府诗集》卷二十五《木兰歌》。诗中讴歌了花木兰的气节情操和忠孝两全的事迹。《木兰歌》原文木兰抱杼嗟,借问复为谁。 欲闻所戚戚,感激强起颜。
木兰代父去,秣马备戎行。易却纨绮裳,洗却铅粉妆。驰马赴军幕,慷慨携干将。朝屯雪山下,暮宿青海旁。
木兰者,古时一奇女子也。易男装,代父从军,屡立战功。今译白话文为:木兰是一个古代的不寻常女子,她换上男装,代替父亲去从军打仗,多次建立战功。翻译:木兰是一个民间故事里的英雄人物。为了国家的安全和父亲的健康,她决定放弃女儿身,换上男儿装,代替年老的父亲去从军打仗。
木兰代父去,秣马备戎行的翻译为:木兰决定替代父亲去服役,喂饱了马后著上戎装踏上行程。木兰代父去:指木兰决定代替年迈体弱的父亲去服兵役。在古代,服兵役是男子的责任,但木兰出于孝心和家国情怀,毅然决定代父从军。
魏木兰,西汉时毫州人。汉文帝为防范匈奴入侵,曾驻兵于完县,木兰之父乃军中一校卫。木兰二十岁那年,军文传来,命木兰之父前去戍守边城。恰逢父亲重病在身,官方又催促甚紧。身为独女的木兰不忍父亲带病从军,便请求假扮男装替父从军,父亲无奈之下只好同意。
发表回复
评论列表(0条)